stato

stato
1. past part vedere essere e stare
2. m also politics state
stato assistenziale Welfare State
stato civile marital status
stato maggiore general staff
stato di salute state of health, condition
essere in stato di fare be in a position to do
essere in stato interessante be pregnant
* * *
stato s.m.
1 (condizione) state, condition: lo stato delle cose, the state of things (o affairs); stato di salute, state of health; stato d'animo, mood; in buono, cattivo stato, in good, bad condition; guarda in che stato è!, look what a state he is in!; essere in stato di ubriachezza, to be in a drunken state (o to be under the influence of drink); essere in stato di shock, to be in a state of shock; animali allo stato naturale, animals in their natural state // stato d'emergenza, state of emergency // stato d'assedio, state of siege // stato di grazia, state of grace // essere in stato di gravidanza, in stato interessante, to be pregnant (o to be expecting a baby) // (comm.) stato di cassa, cash situation // (fin. ): stato patrimoniale, financial standing; stato patrimoniale di un'azienda, financial statement of a company; stato dell'attivo e del passivo, statement of assets and liabilities; stato fallimentare, near bankruptcy condition; stato di liquidità, liquidity statement; stato di insolvenza, failure
2 (posizione sociale) position, standing, rank: lo stato sociale di una persona, the social standing of a person; migliorare il proprio stato, to better one's position; essere di umile stato, to be of low (o humble) station
3 (amm., dir.) status: stato civile, civil (o marital) status; stato coniugale, libero, married, single status; alterazione di stato, change of status; soppressione di stato, loss of status; supposizione di stato, supposition of status; ufficiale di stato civile, registrar; ufficio di stato civile, registry office // stato di famiglia, family status; certificato di stato di famiglia, certificate of family status // (amm.) stato di servizio, record of service
4 (ente giuridico e politico) state: stato democratico, totalitario, democratic, totalitarian state; lo stato italiano, the Italian State; lo stato Pontificio, Papal State; ragione di stato, reason of state; colpo di stato, coup d'état; uomo di stato, statesman // scuola di stato, state (o public) school; università di stato, state university; impiegato dello stato, state employee (o civil servant); ente di stato, state-owned body (o agency); leggi dello stato, state laws; capo dello stato, head of state; polizia di stato, state police // Ferrovie dello stato, State Railways // stato corporativo, corporate state; stato nazionale, nation state; stato assistenziale, del benessere, welfare state // (dir.) stato di diritto, state subject to the rule of law // (econ. ): monopolio di stato, state monopoly; società di stato, state enterprise // (st. francese ): gli Stati Generali, the States General; il Terzo Stato, the Third Estate
5 (fis.) state: stato della materia, state of matter; stato fondamentale, ground state; stato solido, liquido, solid, liquid state; fisica dello stato solido, liquid-state physics; essere allo stato liquido, to be in a liquid state
6 (inform.) status; mode; (di stampa meccanografica) report: stato dell'arte, di avanzamento di un lavoro, di una ricerca, progress report; stato di controllo, control mode; stato testo, test mode; stato padrone, (in multiprogrammazione e trasmissione dati) master mode
7 (mil. ): stato maggiore, staff; ufficiale di stato maggiore, staff officer; capo di stato maggiore, chief of staff // (pol.) lo stato maggiore di un partito, the leading members of a party // (amm.) lo stato maggiore di una società, the board of directors of a company.
* * *
I ['stato]
sostantivo maschile
1) (condizione fisica, psicologica di persona) state

stato di salute — state of health

in stato interessante — [donna] pregnant

essere in uno stato pietoso — to be in a pitiful state

non ridurti in questo stato! — don't get into such a state!

guarda in che stato sei! — look at the state of you!

2) (condizione di un oggetto) condition

in buono, cattivo stato — [casa, cuore] in good, poor condition

stato di conservazione — (di reperto, opera d'arte) state of preservation

3) (condizione astratta) state

stato di cose — state of affairs

4) chim. fis. state

allo stato solido, liquido — in a solid, liquid state

5) (sociale)

di basso stato — [persona] of low condition

il Terzo Stato — the Third Estate

6) (modo di vivere)

vivere allo stato selvaggio — to live in a primitive state

7) ling.

verbo di stato — stative verb

stato d'allerta — mil. state of alert

stato d'animo — state o frame of mind, mood

stato d'assedio — state of siege

stato civile — marital status, civil state

stato di emergenza — state of emergency

stato di guerra — state of war

stato di servizio — service record

Stato maggiore — mil. general staff

II ['stato]
sostantivo maschile
1) (nazione) state

stato democratico, totalitario — democratic, totalitarian state

colpo di stato — coup (d'État)

2) (governo) state, government

chiedere un aiuto allo stato — to apply for state aid

uomo di stato — statesman

proprietà di stato — government property

affare di stato — affairs of state

cerimonia di stato — state occasion

stato assistenziale — welfare state

stato canaglia — rogue country

stato cuscinetto — buffer state

stato di diritto — pol. legally constituted state

Stati Uniti (d'America) — United States (of America)

* * *
{{term}}stato1{{/term}}
/'stato/
sostantivo m.
 1 (condizione fisica, psicologica di persona) state; stato di salute state of health; in stato interessante [donna] pregnant; essere in uno stato pietoso to be in a pitiful state; non ridurti in questo stato! don't get into such a state! guarda in che stato sei! look at the state of you!
 2 (condizione di un oggetto) condition; in buono, cattivo stato [casa, cuore] in good, poor condition; stato di conservazione(di reperto, opera d'arte) state of preservation
 3 (condizione astratta) state; stato di cose state of affairs
 4 chim. fis. state; allo stato solido, liquido in a solid, liquid state
 5 (sociale) di basso stato [persona] of low condition; il Terzo Stato the Third Estate
 6 (modo di vivere) vivere allo stato selvaggio to live in a primitive state
 7 ling. verbo di stato stative verb
COMPOUNDS
stato d'allerta mil. state of alert; stato d'animo state o frame of mind, mood; stato d'assedio state of siege; stato civile marital status, civil state; stato di emergenza state of emergency; stato di guerra state of war; stato di servizio service record; Stato maggiore mil. general staff.
————————
{{term}}stato2{{/term}}
/'stato/
sostantivo m.
 1 (nazione) state; stato democratico, totalitario democratic, totalitarian state; colpo di stato coup (d'État)
 2 (governo) state, government; chiedere un aiuto allo stato to apply for state aid; uomo di stato statesman; proprietà di stato government property; affare di stato affairs of state; cerimonia di stato state occasion
COMPOUNDS
stato assistenziale welfare state; stato canaglia rogue country; stato cuscinetto buffer state; stato di diritto pol. legally constituted state; Stati Uniti (d'America) United States (of America).

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Look at other dictionaries:

  • stato (1) — {{hw}}{{stato (1)}{{/hw}}s. m. 1 Lo stare, lo stare fermo: verbi di stato e verbi di moto. 2 Modo di essere, di trovarsi: lo stato delle cose; lo stato del mondo; essere in uno stato pietoso; SIN. Condizione. 3 Modo di vivere, di persone o… …   Enciclopedia di italiano

  • stato — s.m. [lat. status us condizione, posizione, stabilità ]. 1. [modo di essere temporaneo o permanente di cosa o persona: in buono, cattivo s. ; s. di benessere ] ▶◀ condizione, situazione. ● Espressioni: stato d animo [condizione psicofisica dell… …   Enciclopedia Italiana

  • stato — stato·cyst; stato·kinetic; stato·receptor; stato·scope; stato·spore; stato·tonic; …   English syllables

  • stato — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia care stă drept , (referitor la) statică , (referitor la condiţiile de) echilibru . [< fr., it. stato , gr. statos]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  STATO elem. stat3(o) . Trimis …   Dicționar Român

  • stato- — pref. 1. Resting; remaining: statoblast. 2. Equilibrium; balance: statocyst.   [From Greek statos, standing, placed. See stā . * * * …   Universalium

  • -stato — {{hw}}{{ stato}}{{/hw}} secondo elemento: in parole composte scientifiche e tecniche, spec. riferito a strumenti, indica capacità di stabilizzare (termostato) o capacità di sostenersi (aerostato) …   Enciclopedia di italiano

  • -stato — elem. de comp. Exprime a noção de estado ou situação (ex.: pressóstato).   ‣ Etimologia: grego statos …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • -stato — (Del gr. στατός, estable). elem. compos. Indica constancia, equilibrio o posición estable. Termostato, presostato, aerostato …   Diccionario de la lengua española

  • stato — 1stà·to s.m. FO 1. modo di essere temporaneo o permanente, situazione, condizione: lo stato delle cose, riportare qcs. allo stato originario; particolare condizione fisiologica o psicologica: essere in stato di ubriachezza, di euforia, di… …   Dizionario italiano

  • stato — sta/to (1) s. m. 1. modo di essere, condizione, grado, situazione, fase, termini, salute, sorte □ (di una situazione, di una trattativa) punto 2. modo di vivere □ condizione economica □ posizione sociale 3. classe sociale, ceto, categoria …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • stato- — I. ⇒STATO 1, élém. formant Élém. tiré du gr. « stable, stationnaire », entrant dans la constr. de termes qui appartiennent pour la plupart au vocab. de la phys. et de l aéron., et qui marque l idée de fixité, de stabilité ou d équilibre. A.… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”